|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Day and Night at Meiringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
There are only few chances to
take official pictures on a Swiss Military Airfield. Not as a spotter
outside of the base perimeter behind a high fence, no inside the base
with the full cooperation of the Swiss Air Force. The 10th March 2014 was a
so opportunity.
We arrived at 13.00 sharp at the Gate at Meiringen and where guided to
the Flightline. At the Base in the Vally of Haslital are two flying
units based. The 8th Fighter Squadron with the venerable Northrop F-5E
Tiger and the 11th Fighter Squadron with its - today, aging F/A-18C Hornets. |
Es gibt nur wenig
Möglichkeiten auf einer Basis der Luftwaffe offiziell Bilder zu
schießen. Nicht als Spotter außerhalb der Basis hinter einem hohen Zaun,
nein innerhalb der Basis mit der vollen Unterstützung der Schweizer
Luftwaffe. Der 10 März 2014 war so ein Tag.
Wir kamen
pünktlich um 13.00 Uhr an das Tor in Meiringen und wurden zur Flightline
geführt. Auf der Basis im Haslital sind zwei Staffeln beheimatet. Die 8.
Fliegerstaffel mit den ehrwürdigen Northrop F-5E Tiger und der 11.
Fliegerstaffel mit seinen - heute, alternden F/A-18 Hornets. |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11th Fighter Squadron |
|
|
|
|
This year is a special year
for the Swiss Air Force. The Air Arm was formed 100 years ago at the
outbreak of the great War. In the first year the "Fliegercorps" used the
private planes from the pilots becaute the Corps din't hade own planes.
Later in the war the Swiss wehre buying some planes but is was late
after the war that the Swiss get an real Air Force.
Today is the Mc Donnell Douglas F/A-18C Hornet the spearhead of the Air Force,
but - when you hear the officials - nearly outdated for modern combat. The
swedish Saab Grippen will be the replacement for the much older Northrop
F-5E Tiger, wich ist siill in service with the SAF. With 22 Saab and 32
F/A-18 the SAF will challenge the near future. |
Dieses Jahr ist ein spezielles
Jahr für die Schweizer Luftwaffe. Die Teilstreitkraft wurde vor 100
Jahren beim Ausbruch des ersten Weltkrieges gegründet. In den ersten
Jahren wurden die privaten Flugzeuge der Piloten verwendet, da das Corps
keine eigenen Maschinen hatte. Später kaufte die Schweiz Maschinen und
erst nach den Krieg war eine richtige Flugwaffe vorhanden.
Heute ist die Mc Donnell Douglas F/A-18C Hornet die Speerspitze der
Luftwaffe, auch wenn die Militärs sagen, dass die Maschine veraltet ist.
Die schwedische Saab Grippen soll die viel älteren Northrop F-5E Tiger,
welch immer noch im dienst der SAF stehen, ersetzen. Mit 22 Saab und 32
F/A-18 will die SAF sich der Zukunft stellen. |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
The 11th Fighter Squadron is
based since 2006 at Meiringen and is flying the F/A-18C since 1997. From
1980 to 1997 the Squadron was flying the Northrop F-5E Tiger II. The
history of the Squadron can be traced back into 1925.
Four Mc Donnell Douglas
F/A-18C Hornet where flying on the 10th of march during ouer visit.
J-5011 in special markings of the Squadron and J-5002, J-5020 and
J-5021. |
Die 11 Fliegerstaffel ist seit
2006 in Meiringen stationiert und fliegt seit 1997 die F/A-18C. Zwischen
1980 bis 1997 flog die Staffel die Northrop F-5E Tiger II. Die Staffel
kann bis 1925 zurückverfolgt werden.
Vier Mc Donnell Douglas
F/A-18C Hornet flogen am 10. März 2014 während unseres Besuches. J-5011
sind einer Sonderbemalung der Staffel und J-5002, J-5020 sowie J-5021.
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
The lonely Tiger |
|
|
|
|
There
was only one lonely Northrop F-5E Tiger (J-3077) flying on the 10th of
March. The plane departed and was not seen come back to Meiringen. Later
in the afternoon a second flight of Hornets J-5011 and J-5020 made a
training flight. |
Es
flog nur eine einzige Northrop F-5E Tiger (J-3077) am 10. März. Die
Maschine startete und kam nicht nach Meiringen zurück. Später am Tag
machten zwei Hornets J-5011 und J-5020 einen zweiten Trainingsflug.
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In the Hangar |
|
|
|
|
We
got also the opportunity to take some pictures in the Hangar. Two spare
planes of the famous Patrouille Suisse where present. J-3080 and J-3089
are in use as Targertowing planes throughout the year. J-3095 the third
Northrop F-5E Tiger was under Maintenance. Also in the Hangar was the
Pilatus PC-7 Trainer A-913. |
Wir
bekamen zusätzlich noch die Möglichkeit im Hangar zu fotografieren. Zwei
Ersatzflugzeuge der Patrouille Suisse waren hier. J-3080 and J-3089
werden während des Jahres als Zielschlepper verwendet. J-3095 eine
dritte Northrop F-5E Tiger war in der Wartung. Weiter war ein Pilatus
PC-7 Trainer im Hangar. |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
Into the night |
|
|
|
|
The
Nightflying started at around 19.00 h with a flight of two Hornets
J-5011 and J-5021. The opportunity to take pictures in the night was
only during Saftey-Ceck after the flight. The planes where standing with
running engines as the Wepons-guy where puting the Saftey-pins in. A
second flight very late in the evening taken place to late for us. |
Das
Nachtfliegen begann um 19'00 Uhr mit einem Flug von zwei Hornets J-5011
und J-5021. Die Möglichkeit Bilder zu schießen bestand nur nach dem Flug
beim Sicherheitscheck. Die Maschinen standen mit laufenden Triebwerken
und die Waffenwarte installier5ten die Sicherungen. Ein zweiter Flug
sehr spät am Abend war zu spät für uns. |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
(Picture courtesy
Michael E. Fader) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |